A vida de Pedro, Licenciado em Informática, Capricórnio, que decidiu embarcar na aventura de emigrar para a Suécia.

contacto

jogodasueca@gmail.com

resultados

Março 2014

Janeiro 2009

Dezembro 2008

Novembro 2008

Outubro 2008

Setembro 2008

Agosto 2008

Julho 2008

Junho 2008

Maio 2008

Abril 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Janeiro 2008

Dezembro 2007

Novembro 2007

Outubro 2007

Setembro 2007

Agosto 2007

Julho 2007

Junho 2007

Maio 2007

Abril 2007

Março 2007

Fevereiro 2007

termostato

Gotemburgo, Suécia
Ver previsões para Gotemburgo

Lisboa, Portugal
Ver previsões para Lisboa

Corunha, Espanha
Ver previsões para a Corunha
Sábado, 13 de Outubro de 2007

Morar com um Indiano é...

Ilustrado por / Illustrated by: Richard Câmara


... aquecer alegremente o leite no micro-ondas e no fim de contas vir com sabor a caril

 

Living with an indian guy is...

… warm up the milk on the micro-wave oven and, after all, get it tasting to curry powder.


Vivir con un indio es...
... calentar alegremente la leche en el micro-ondas, y al final saber a caril.

Att bo med en indisk är...
... att glatt värma upp en kopp mjölk i mikron och att få den tillbaka med currysmak.
jogado por jogo da sueca às 08:37
link do post | pôr carta na mesa | favorito
|
5 comentários:
De Marcos Vieira a 14 de Outubro de 2007 às 06:54
Mas não é implicância...........apenas uma piadinha......Julgo que "caril" seja cal(em Portugal), certo? Não tinha (tenho) a menor idéia de "curry", essa tal ligação, pois não estou do lado da espanha(argentina) e não sei falar espanhol.Por isso não entendi bem.......................ok?
Tack så micket.........han en bra dag, Pedroni.......?
De jogo da sueca a 15 de Outubro de 2007 às 09:44
estive a consultar a wikipedia (nestas ambiguidades pt vs br é do melhor para desfazer dúvidas) e reparei que realmente não existe caril em português do brasil:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Caril_%28prato_culin%C3%A1rio%29

o parágrafo a reter é:
A forma caril é praticamente desconhecida no Brasil, onde usam-se as formas inglesa curry ou japonesa carê respectivamente para as culinárias indiana ou japonesa.

conheces curry?

não sei se existem muitos Indianos no Brasil, mas em Portugal (e imagino q nos outros países também) são particularmente famosos pelos seus restaurantes, ou lojas (de alimentos) que costumam emanar o cheiro desta mistura de especiarias.

se fores vizinho de um indiano, espera por passar à porta dele (só do lado de fora) e apanhar com este cheiro também :) ou isso ou abre o armário do Ram :)

a verdade é que não é um cheiro mau, eu acho mesmo muito agradável. simplesmente é um cheiro muito activo.

e não, ainda não fui a nenhuma partida de hóquei no gelo mas está em lista de espera, será para breve :)

ha det så bra Marco!
De lina a 14 de Outubro de 2007 às 01:54
mongo, os espanhois dizem curry em vez de caril! :P (tinha de implicar)
De jogo da sueca a 15 de Outubro de 2007 às 09:35
lol. ok, não vou duvidar da tua palavra mas os textos passaram pelo corrector ortográfico: uma pessoa espanhola reviu e corrigiu estes textos antes de terem saído.

pelos vistos mm assim houve alguma falha.

cumprimentos, ó monga! ;)
De Marcos Vieira a 13 de Outubro de 2007 às 22:53
Por quê? Não entendi.........que química é essa a sua e do Ram?

mandar uma cartada

mais sobre mim

pesquisa

Google

parceiros de jogo

China Ociosidade

China Ruinix em Shangai

Espanha Deu canyes

Inglaterra Dama do Ocidente

Inglaterra Tuga em Londres

Pelo mundo allAround

Pelo mundo Até onde vais com 1000 euros

Pelo mundo Mind this gap

Pelo mundo Tempo de Viajar

Polónia Site do Tiago

Rússia Da Rússia

Suécia Borboleta Pequenina

tags

todas as tags

subscrever feeds