A vida de Pedro, Licenciado em Informática, Capricórnio, que decidiu embarcar na aventura de emigrar para a Suécia.

contacto

jogodasueca@gmail.com

resultados

Março 2014

Janeiro 2009

Dezembro 2008

Novembro 2008

Outubro 2008

Setembro 2008

Agosto 2008

Julho 2008

Junho 2008

Maio 2008

Abril 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Janeiro 2008

Dezembro 2007

Novembro 2007

Outubro 2007

Setembro 2007

Agosto 2007

Julho 2007

Junho 2007

Maio 2007

Abril 2007

Março 2007

Fevereiro 2007

Sexta-feira, 7 de Setembro de 2007

Quadros da minha empresa - nº 5


Se não tens tempo para fazer bem à primeira,
Quando é que esperas ter tempo para o fazer?
jogado por jogo da sueca às 08:01
link do post | pôr carta na mesa | favorito
18 comentários:
De Marcos Vieira a 7 de Setembro de 2007 às 20:03
Nessa sexta o globo repórter é sobre "Redescobrindo Portugal" .Para matar (ou aumentar) a saudade......
http://globoreporter.globo.com/Globoreporter/0,19125,VOT0-2703-18242-2,00.html
Bom aproveito!
a propósito o que é berlaitadas ?
De jogo da sueca a 8 de Setembro de 2007 às 03:59
berlaitadas... é como "bitaite", caso saibas o que é.

por exemplo, se estás numa conversa de amigos, diz-se que alguém manda uma "berlaitada" quando contribuiu para a conversa. muitas vezes utiliza-se a palavra "berlaitada" para dar um sentido mais negativo à participação dessa pessoa na conversa, como que dizendo que a sua opinião não era bem fundamentada. mas pronto, aí já depende do contexto em que é dito.

ou seja, quando mando uma berlaitada para o blog é precisamente isso. neste caso contribuir com a minha participação, de forma pouco fundamentada...

em relação ao vídeo... bom agora são más horas para o ver, mas não o vou perder! obrigado.

já agora, já viveste em portugal?
De Marcos Vieira a 8 de Setembro de 2007 às 22:36
Não, nunca estive nem ao menos na europa, tenho uns parentes aí, mas não os conheço. Vou começar fazer um mini-dicionário português brasil-portugal, hehe. É interessante a diferença lingüística.....e é engraçado as interpretações de uma mesma palavra em diferentes regiões.Deve ter na internet. Li de uma reforma gramatical nos "portugueses" *, para unificar o idioma e ajudar a propagar, e no entendimento de extrangeiro. Eu nem conhecia "bitaite"!Mas a explicação ajudou a entender. Hoje tem Portugal x Polônia.
* http://www1.folha.uol.com.br/folha/educacao/ult305u321371.shtml
http://ultimosegundo.ig.com.br/educacao/2007/05/16/mudanca_no_portugues_pode_acontecer_a_partir_de_2008_diz_mec_789914.html
http://www.amigosdolivro.com.br/lermais_materias.php?cd_materias=4476
De jogo da sueca a 10 de Setembro de 2007 às 07:43
o Portugal - Polónia correu mal Marcos...

interessantes os artigos que referenciaste no comentário... estou para ver se vai para a frente.

mas à parte de alterações ortográficas que se ponham em prática em todos os países que falam português - e que podem ser postas em prática - as palavras utilizadas localmente subsistirão.

bitaite continuará a ser uma palavra desconhecida no Brasil, assim como outras palavras brasileiras continuarão a não entrar no nosso dicionário.

mas isso até dá uma certa vitalidade e alegria ao Português. pelo menos na minha opinião.

ps - até o inglês de inglaterra e dos estados unidos tem ortografia e palavras diferentes...

mandar uma cartada

mais sobre mim

parceiros de jogo

China Ociosidade

China Ruinix em Shangai

Espanha Deu canyes

Inglaterra Dama do Ocidente

Inglaterra Tuga em Londres

Pelo mundo allAround

Pelo mundo Até onde vais com 1000 euros

Pelo mundo Mind this gap

Pelo mundo Tempo de Viajar

Polónia Site do Tiago

Rússia Da Rússia

Suécia Borboleta Pequenina

tags

todas as tags

subscrever feeds