46 comentários:
De Zana a 7 de Setembro de 2007 às 16:29
ola! Passei pra dizer k gosto do teu blog! Gosto das cartadas j mandas, gosto do teu sentido de humor... Gosto Gosto Gosto! Os suecos são realmente complicados!
De jogo da sueca a 8 de Setembro de 2007 às 04:07
os suecos são apenas diferentes :) mas dá um gozo do catano descobrir as diferenças!!

obrigado pelo comentário. e claro, fico contente por saber que gostas do blog!! :)
De susana a 7 de Setembro de 2007 às 09:41
...credo!!
De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 12:29
De fröken a 7 de Setembro de 2007 às 07:24
Take it easy, man... o sueco é bem mais fácil do que o alemão. Vai às aulas, faz os trabalhos de casa e tenta falar sueco no trabalho e nos tempos livres. Vais ver que no fim do ano já notarás uma diferenca significativa.
De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 07:33
achas mesmo que é mais fácil?...

... tenho umas noções básicas de alemão, e sinceramente com o pouco que sei acho mais compreensível quando um alemão fala do que quando um sueco fala

e depois os substantivos em sueco (definidos, não definidos, plurais) são do mais aleatório que já vi em qualquer lingua que conheço

não achas?
De fröken a 7 de Setembro de 2007 às 08:00
Esquece o alemã e concentra-te no sueco. E principalmente esquece a pronúncia alemã que é totalmente diferente.
Parece tudo muito complicado agora mas vais ver que dentro em pouco tudo te parecerá mais simples e sairá automaticamente.
Se bem que o género das palavras seja sempre difícil de adivinhar em sueco, lá isso é verdade. Mas com a prática vai ficando na memória e a maioria das palavras é "en".

Ò Pedro, é mocinho pra que idade?
Outra questão: já comecaste a treinar em algum ginásio?
De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 08:12
yep é esse o meu objectivo...

... vou concentrar-me a sério para aprender!!

em relação à idade, isso não se pergunta a um cavalheiro ;)
e se já comecei a treinar em algum ginásio... não percebi a pergunta. era suposto eu estar a treinar em algum ginasio?
De fröken a 7 de Setembro de 2007 às 08:16
Ok, já percebi, és cota;) eh eh

Ò meu caro, deves ser o único na Suécia que não treina;)
De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 08:24
dou as minhas corridas matinais para apanhar o comboio ;)
De fröken a 7 de Setembro de 2007 às 08:58
Vai a correr para o comboio vai, Pedrito de Portugal... qualquer dia tropecas e vais parar ao hospital e depois quero ver como é que te desenrascas;) Olha que contam-se por uma mão o número de intérpretes de português-sueco em Gotemburgo.
De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 09:36
loooool...

esta é a cidade da suécia com mais emigrantes portugueses, por isso como vês não estás assim tão correcta

vives/viveste na suécia?
De fröken a 7 de Setembro de 2007 às 17:16
GBG com mais emigrantes portugueses?! Sei que GBG é a cidade industrial da Suécia e por isso concentra-se aqui mais mão de obra mas mesmo assim custa-me muito a acreditar que a comunidade portuguesa em Estocolmo não seja maior. Esses dados são de fonte segura?
De jogo da sueca a 8 de Setembro de 2007 às 04:05
não são de fonte segura porque não consultei quaisquer dados estatísticos.

no entanto foi um português na união portuguesa de gotemburgo que mo disse, enquanto falávamos da emigração portuguesa na suécia...
De fröken a 7 de Setembro de 2007 às 17:30
A brincadeira do comboio e do hospital foi mais para te explicar que tens direito a um intérprete (pago pelo Estado sueco) nos hospitais, centros de saúde, Seguranca Social, Centro de Emprego, etc.
São eles que chamam o intérprete se tu disseres que precisas independentemente de há quando tempo estejas na Suécia.
De jogo da sueca a 8 de Setembro de 2007 às 04:04
ena estou bem contente por saber disso :)

mas a verdade é que aqui toda a gente fala inglês...

... de qualquer forma vejo neste teu comentário potencial para um post. posso usar a ideia?
De fröken a 8 de Setembro de 2007 às 06:46
Claro que podes usar ideias para escrever sobre a Suécia. Só acho bem!
Outra sugestão a não perder é escrever um post engracado sobre os nomes suecos, tais como Björn, Sten, etc.
Traduz lá mentalmente: Hej, Björn!
De jogo da sueca a 8 de Setembro de 2007 às 17:34
hehehe

acho q esse nome existisse em português me ia enganar - involuntariamente, claro está - a cumprimentar certas e determinadas pessoas :)

obrigado pela colaboração!
De Rafael a 6 de Setembro de 2007 às 22:14
Boas, antes de mais quero expressar os meus sinceros parabens pelo magnifico estáminé q aqui tens. Tens historias do arco da velha, surpreendentes e divertidas. N me contive e li tudo de rajada :P.

Sendo estudante superior também na area de informática na fct de coimbra e como tenho uma irmã a estagiar na univ de Estocolmo tenho umas perguntitas para te fazer mas irei faze-las chegar por email, isto se n te importares.

Cumprimentos e continua a encantar os tugas com essas passagens do outro mundo :D
De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 07:30
olá Rafael, bemvindo! :)

fico à espera do teu e-mail ;)
De dina a 6 de Setembro de 2007 às 17:29
Eu estudei alemão três anos e disse mal da minha vida, mas parece que os seucos conseguem ser piores que ao alemães!

"Bota" complicação nisso...
De jogo da sueca a 6 de Setembro de 2007 às 19:35
loool...

... nao sei qual é a lingua mais complicada

mas pelo menos para entender o q dizem, o sueco dá seguramente muito mais dores de cabeça
De ana a 6 de Setembro de 2007 às 14:15
:)) parece conversa de gnomos! o "sueco" que escuto em família são frases com palavras em português, em inglês e em sueco. os resultados são, no mínimo, interessantes. adoro a melodia.
De jogo da sueca a 6 de Setembro de 2007 às 19:33
uiiiii... hás-de gravar um pouco dessa mescla para apresentarmos aqui ao povão :)
De ana a 7 de Setembro de 2007 às 00:25
:)) às vezes nem os que sabem português, inglês e sueco entendem! o povão aí ficava à nora. creio que a costela do desenrascanço é só latina ;)
De ana a 7 de Setembro de 2007 às 00:28
as tradições de natal suecas são uma das heranças mais bonitas da família. é um mundo que vale a pena conhecer ;)
De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 07:35
tradições de natal suecas?... fala-me um pouco disso

ainda só estive num midsommar sueco, e adorei :) é de alguma forma parecido?
De ana a 7 de Setembro de 2007 às 14:40
:) viva. como não sei como é um midsommar... não sei :)) é tradição, por exemplo, quando a família começa a chegar no dia 24 à noite, haver uma bebida quente (não sei como se escreve em sueco, soa a "glãg"... tem vinho do Porto, especiarias e muito arte), que nos aquece até à alma. por aí deve servir para desenregelar :))
De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 15:18
uiiii... eu de licores suecos já tive a minha dose e tão cedo não estou preparado para os voltar a ingerir...

mas tem graça essa tradição. porque fico com a sensação que tudo o que é tradição na Suécia inclui, de alguma forma, a ingestão alcoól
De ana a 7 de Setembro de 2007 às 15:53
lol
a tradição é o convívio ;) é só um pretexto para reunir :)) e na Suécia as bebidas também são um pretexto para desenregelar ;) as doses de "glãg" por pessoa são mínimas. serve só para aquecer quando se chega da rua :))
De ana a 7 de Setembro de 2007 às 16:01
:)) estou a imaginar. a malta a chegar para um natal em família e começar a enfrascar antes do jantar... havia de ser um serão bonito! em vez de bebida de boas-vindas... era o descalabro total :))
De jogo da sueca a 8 de Setembro de 2007 às 04:09
com malta que já viveu na suécia...

... não ponho as minhas mãos no fogo!!! já acredito em tudo!! :D
De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 07:34
looool... por acaso agora que falas nisso não consigo imaginar um sueco a criar uma solução só para desenrascar...
De cerejinha a 6 de Setembro de 2007 às 23:23
ca em casa eu falo com a minha familia mts vezes a misturar o portugues, com ingles, frances e espanhol!!

o meu pai fica feito a olhar

xD

isto é fixe!!

De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 07:36
mas fazem isso antes ou depois de beber uns copos? :)
De cerejinha a 7 de Setembro de 2007 às 12:54
eheh

nos dize-mos aquilo tudo na brincadeira

como nao fala-mos fluidamente ingles ou frances ou espanhol, mistura-mos tudo...!!

De jogo da sueca a 7 de Setembro de 2007 às 15:14
ahh bom... é preciso é q se entendam
De cerejinha a 7 de Setembro de 2007 às 16:19
sempre!!
De cerejinha a 6 de Setembro de 2007 às 14:09
e ainda dizem que a lingua portuguesa é muito complicada!!!

De jogo da sueca a 6 de Setembro de 2007 às 19:32
sim, os suecos pelo menos não têm grande moral para dizer isso :)
De mafia_is_back a 6 de Setembro de 2007 às 10:48
e a minha frase?... :P
De jogo da sueca a 6 de Setembro de 2007 às 12:26
fica para mais tarde... :(
De Beatriz a 6 de Setembro de 2007 às 10:19
É por isso mesmo que não me ponho nas aulas de sueco!! hehe era para ter comecado agora com um amigo meu que me desafiou, mas deixei passar....good luck! :)
De jogo da sueca a 6 de Setembro de 2007 às 12:27
aiiii essa preguiça!!! :)
De gomesh a 6 de Setembro de 2007 às 09:42
Parece que os suecos sao como os alemaes entao... malvada hora que aceitei ter aulas de alemao aqui no trabalho...
De jogo da sueca a 6 de Setembro de 2007 às 12:00
hahaha

cada um tem o que merece... e aparentemente nós merecemos muito pouco :)

mandar uma cartada